top of page
  • ffcamelspresident

TAREK BENAOUN: PARCOURS D'UN GRAND CHAMELIER TUNISIEN /JOURNEY OF A GREAT TUNISIAN CAMEL DRIVER

Dernière mise à jour : 3 avr. 2020

LORSQUE SOUFFLE LE VENT DU CHANGEMENT, CERTAINS CONSTRUISENT DES MURS,D'AUTRES L'AVENIR !

WHEN THE WIND BLOWS OF CHANGE, SOME BUILD WALLS OF OTHERS THE FUTURE !

TAREK BENAOUN -طارق المقاتل


Tarek BENAOUN, né à Zaafrane au sud de la Tunisie, a toujours vécu proche du désert et en a fait son aire de jeu préférée.

Longtemps dans le milieu touristique à Ksar Ghilane, sa vie simple de chamelier faisait son bonheur jusqu'au moment où la révolution du jasmin en 2011 a bouleversé sa vie et celle de sa tribu. Terminée la venue des touristes , fini le travail de guide chamelier. Il refuse alors toutes les propositions de venir vivre en France ne souhaitant pas quitter sa région ni son pays.

Il faut du coup se réinventer un quotidien pour faire vivre la famille et assumer ses responsabilités.

Il va alors travailler dans les palmeraies, perpétuant ainsi l'entretien du patrimoine familial. Mais sa vie n'est pas d'être perché en haut des arbres mais de monter sur un dromadaire.


Tarek BENAOUN, born in Zaafrane in southern Tunisia, has always lived close to the desert and has made it his favourite playground. He spend a long time in the tourist industry in Ksar Ghilane, his simple life as a camel driver made him happy until the jasmine revolution in 2011 turned his life and the life of his tribe upside down. No more tourists, no more camel guides. He then refused all offers to come and live in France as he didn't want to leave his region or his country. It is now necessary to reinvent a daily life to support the family and assume his responsibilities.

He will then go to work in the palm groves, thus perpetuating the maintenance of the family patrimony. But his life is not to be perched high in the trees but to ride a camel.

C'est le destin et une rencontre qui lui donneront l'énergie de se remettre en selle. Il prend le poste associatif de président de Dromacity Sahara Tunisie et enchaîne les compétitions, course de vitesse et marathons avec son dromadaire Siwani. Il organise également en partenariat avec DromaCity France le 1er Festival International de Zaafrane qui est un succès collectif pour le village et la région.Après avoir remporté tant de victoires, Tarek se trouve une nouvelle voie en tant qu’entraîneur, coach et se consacre à l'enseignement. Il fait monter son jeune frère Belgacem qui se passionne également pour la course et qui sera son premier élève. Il a depuis formé une équipe de jeunes garçons de Zaafrane qui souhaitent bénéficier de son expérience pour se former au métier de jockeys. C'est encore une nouvelle orientation de Tarek !  


It is destiny and an encounter that will give him the energy to get back on the saddle. He takes the associative post of president of Dromacity Sahara Tunisia and runs competitions, speed races and marathons with his camel Siwani. He also organized in partnership with DromaCity France the 1st International Festival of Zaafrane which is a collective success for the village and the region. After having won so many victories, Tarek finds a new path as a coach, trainer and dedicates himself to teaching. He brings up his younger brother Belgacem who is also passionate about racing and who will be his first pupil. He has since formed a team of young boys from Zaafrane who wish to benefit from his experience to train as jockeys. It's another new direction for Tarek!


Avec DromaCity il veut créer un centre de formation pour donner un avenir à tous les jeunes qui ont l'amour du dromadaire.

Une adaptation de Tarek le combattant (طارق المقاتل) à ce nouveau monde social et économique qu'est la Tunisie d'aujourd'hui ! L'avenir reste son horizon.

Ne jugez pas chaque journée par votre récolte, mais par les graines que vous avez plantées.Robert Louis Stevenson.

Tarek a planté l'espoir à Zaafrane et c'est la plus belle réussite pour un saharien que de faire fleurir dans le désert.

With DromaCity he wants to create a training centre to give a future to all young people who love the camel.


An adaptation of Tarek the Fighter (طارق المقاتل) to the new social and economic world that is today's Tunisia! The future remains his horizon.

"Do not judge each day by your harvest, but by the seeds you have planted.Robert Louis Stevenson."


Tarek planted hope in Zaafrane and it is the greatest achievement for a Saharan to make it bloom in the desert.








Information



112 vues0 commentaire
  • alt.text.label.Facebook
bottom of page